jpcanada.comについて
/
広告募集中
/
jpcanada.com トップ
注意事項:
当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、
利用規約
に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。
→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ
(アイコンの説明もあります)
No.757
調子に乗ってるって?
by
ぷんぷん
from
バンクーバー
2002/11/01 01:29:58
「あなたちょっと調子に乗ってない?いい加減にしたら?」
って結構キツイ言い方でどう言ったら良いのでしょうか?
教えて頂けたら嬉しいです。お願い致します。
Res.1
by
無回答
from
無回答
2002/11/01 07:27:46
「調子に乗ってる」とか「いい加減にしたら」という微妙なニュアンスってあるのかしら?何を言いたいか具体的に表現する形になるんじゃないですか?
でも、相手に対して切れてしまった後なら「you’ve crossed the line」が、切れる寸前なら「you jusut about crossed the line」が使えるのではないかしら?
Res.2
by
むかいとう
from
バンクーバー
2002/11/01 15:33:08
Listen, you’re going too far these days!
Res.3
by
アンチテルアス
from
バンクーバー
2003/12/01 22:42:27
TELUS調子に乗るな!
英語を話したいトップ
新規投稿
jpcanada.com トップ