jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.757
調子に乗ってるって?
by ぷんぷん from バンクーバー 2002/11/01 01:29:58

「あなたちょっと調子に乗ってない?いい加減にしたら?」
って結構キツイ言い方でどう言ったら良いのでしょうか?
教えて頂けたら嬉しいです。お願い致します。

Res.1 by 無回答 from 無回答 2002/11/01 07:27:46

「調子に乗ってる」とか「いい加減にしたら」という微妙なニュアンスってあるのかしら?何を言いたいか具体的に表現する形になるんじゃないですか?
でも、相手に対して切れてしまった後なら「you’ve crossed the line」が、切れる寸前なら「you jusut about crossed the line」が使えるのではないかしら?  
Res.2 by むかいとう from バンクーバー 2002/11/01 15:33:08

Listen, you’re going too far these days!  
Res.3 by アンチテルアス from バンクーバー 2003/12/01 22:42:27

TELUS調子に乗るな!  
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network