jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.741
意地悪!
by ここ from トロント 2002/10/27 02:59:03

可愛い言い方であなたって意地悪ね!って何て言えばいいですか?

Res.1 by 無回答 from バンクーバー 2002/10/27 05:15:42

You’re so mean ( to me ).  
Res.2 by 無回答 from バンクーバー 2002/10/27 14:42:38

Res1に補足。可愛い言い方で言いたいなら、笑いながら可愛い「言い方」をしなきゃダメですよ。一度友達に冗談のつもりで you are mean! と言ったとき、一瞬沈黙されてちょっと険悪な空気が流れたことがあります。基本的に mean って意地悪、卑劣、ケチ、って意味の単語ですから、恋人同士の「あなたって、い・ぢ・わ・る(はぁと)」みたいな感じには使えないと思います。そういう場合は、You are teasing me! とかの方がかわいいかな。  
Res.3 by 無回答 from バンクーバー 2002/10/27 15:30:23

いや、ストレートに

”FUCK YOU!!”  
Res.4 by 無回答 from 無回答 2002/10/27 16:10:12

you are meanie.
どうでしょ?
言い方って言うのは重要です、あくまでもかわいく。(って、まぁ、私はそんな年齢でもないんだけど、だんなに言う時とか、子供に対して使う時とか、)
 
Res.5 by flower from 無回答 2002/10/31 07:37:05

be nice to me!  
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network