jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.725
がんばれって?
by 無回答 from 日本 2002/10/19 05:04:51

日本語では頑張れっていうのはだいたい1つですけど、英語ってGo for it! Keep doing! Good luck!等いろいろありますよね?どんな場面でどんな言葉を使えば日本語で言う『がんばれ』っていうニュアンスのか分かりません。どなかた教えていただけませんか???

Res.1 by 無回答 from バンクーバー 2002/10/20 19:18:12

Go for it! は、例えば、友達が誰かを密かに好きになってこまねいているときに、”Why don’t you ask her out? Go for it!”
といった感じで使えます。
Keep doing!は、「し続ける」に似た意味があるのかしら・・? 使ったことが無い言葉なので、よく分かりませんが、上の意味のような状況であれば、スポーツ観戦でプレーヤーがいい感じで試合を進めているときに使えるのでは? ”Keep doing!”「そのままの調子で頑張れ!」みたいな意味で。
Good luck!は、誰かが就職活動のインタビューに出かける前に、または舞台での演説をする前、といった重要な物事を起こす前によく使われます。 これらには「無事、成功を願う」といったような意味が含まれてます。
このような説明で、理解していただけたらいいのですが・・・。  
Res.2 by 無回答 from 日本 2002/10/20 21:58:55

なるほど、そういうニュアンスなんですね〜。よく分かりました。ありがとうございました^_^  
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network