jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.71
why from?
by 前置詞に弱い from 無回答 2001/08/05 21:07:52

you remember all the company’s names from my past.
という文がありまして、意味的には、私が今まで働いた全会社の名前を覚えているの?
って感じなのですが、ここで使われているfromなんですけど、私がこの日本語の意味を
見たときに使いそうなのでが、from の代りにof だったのですが、
なんでここでは、fromなんでしょうか?

Res.1 by This is not really the answer. from Sorry about that. 2001/08/06 23:39:00

Maybe you need to accept this even though it is hard to understand why. I think to learn language is sometimes (always?) like this. I agree that it is good for you to think about the reason, though. What do you think?  
Res.2 by なむやっく from バンクーバー 2001/08/07 14:17:41

pastの前には必ずといっていいほどfromがくるので、これはひとつの文として覚えてしまうのがいいと思います。
from my pastで「私の過去に」とか「過去の」という意味です。
よく使われるのは、昔付き合っていた男性、女性のことをいう際に
a guy from my past
a girl from my past
という表現です。  
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network