jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.694
クレッチェン首相の発音って?
by エリザベス王子 from バンクーバー 2002/10/06 14:33:40

少しおかしいと思うのは自分だけでしょうか?
あんなもんですか?
それとも、少し訛りが入っているのですか?
基準がよく分からないもので。
一国の首相が訛っているはずないよなぁーと思いつつ…。
詳しい方、教えてください。

Res.1 by William 君いいねー from バンクーバー 2002/10/06 14:40:32

彼はケベック人なのです。だから、フランス人がしゃべるような英語なんだよ。(彼の母国語はもちろんフランス語)ただ、なまってるだけで、英語力に問題はもちろん無し。  
Res.2 by ヘンリー王子 from バッキンガム宮殿 2002/10/06 15:40:42

エリザベスは、女性の名前だよ。  
Res.3 by 無回答 from トロント 2002/10/06 17:09:38

彼はthが発音できないんですよ。それから病気で少し顔面麻痺があると聞いたことがあります。英語もフランス語もどちらの発音も完璧じゃないとよくからかわれてますが十分ですよね。  
Res.4 by トピずれ from バッキンガム宮殿 2002/10/06 17:55:35

こちらでは、TVでも新聞でも「ハリ−」って呼んでるけど、日本では昔から「ヘンリ−」っていう呼び方を使ってる。
こっちでは「ヘンリ−」って聞いたことないけど、正式にはそういうのか?....
 
Res.5 by じゃあエリザベス女王 from ビクトリア見参!! 2002/10/06 18:13:56

フランス語圏だから+顔面麻痺だったんですね。
何か悪いことを言ったような気が...。
ちょっと聞き取りにくい気がしたんですが、
ネイティブは別に問題ないのかなぁー?  
Res.6 by 無回答 from トロント 2002/10/06 18:29:24

舌が十分回らないので母国語のフレンチでさえちょっと聞き取りにくいんだって(フランス人談)。  
Res.7 by ひま人 from トロント 2002/10/06 18:56:44

子供の時に小児麻痺にかかり、言語障害にかかったからだと思います。 
障害を屈服して首相までなったことは驚異的
なことだと思います。
 
Res.8 by 無回答 from 無回答 2002/10/06 21:11:57

ハリーはヘンリーの愛称ですね、  
Res.9 by 無回答 from 無回答 2002/10/06 23:42:41

別に揚げ足を取ろうという気はまったく無いのですが、
「屈服」は「克服」ですよね?  
Res.10 by 高橋 幸二 from 京都市 2002/10/07 02:51:45

過去ログをお読み下さい。
https://www.jpcanada.com/asp/bbs.asp?bbs=006&msgid=170&from=20

首相の名前はできたら「クレチエン」と読んで下さい。
このトピちょっと揚げ足取りが多くて恐縮。  
Res.11 by 恐縮の from 無回答 2002/10/07 03:43:50

そういう自分は「クレティエン」って言ってたけど、どーなの?  
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network