jpcanada.comについて
/
広告募集中
/
jpcanada.com トップ
注意事項:
当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、
利用規約
に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。
→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ
(アイコンの説明もあります)
No.630
中途半端??
by
@_@
from
日本
2002/08/27 03:16:56
中途半端ってどう言いますか?時期が中途半端。やり方が中途半端。等いろいろ。話す内容によって変わるのでしょうか?よろしくお願い致します。
Res.1
by
やはり
from
無回答
2002/08/28 04:56:06
話す内容によって&どこに中途半端を持ってくるかによって変わってくると思います。
accomplish(動詞)を否定形にしたり、ずばりそのものhalfway(形容詞)や、by halves(文末において副詞として)等、使い分けるとよいと思います。
Res.2
by
無回答
from
無回答
2002/08/28 07:42:29
たとえば、今回は時期が中途半端なので申し込めない
と言う場合はどうなりますか?
Res.3
by
これじゃだめ?
from
無回答
2002/09/03 02:17:39
中途半端といわずに時期があわないとかはどうでしょう?This is not a good time for me.とか?もし何かのコースのことを言っているのならThe course has already started by then.とかあとにつけたしてみてはいかがですか????
英語を話したいトップ
新規投稿
jpcanada.com トップ