jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.622
隣の隣
by 無回答 from バンクーバー 2002/08/24 17:41:02

隣の隣って何て言えばいいんでしょうか?
例えば、「学校は本屋の隣の隣にある。」

Res.1 by さくら from 日本 2002/08/27 01:51:19

今、ちょうど勉強をしていたところ、「QはPの後ろの後ろに並んでいます。」という意味を持つであろう文章が出てきました。それは、下のように表現されていました。
Q is the second person behind P.
Q is behind P separated by one person.
これを利用して、このように表現することはできないのでしょうか?
The school is the second building next a book store.
The school is next a book store separated by one building.
このトピを見ていなかったら読み飛ばしていたと思われる表現です。この表現を気にかけていたので、注目できたのだと思います。気付かせてもらい、どうも有り難うという心境です。
本当に、英語を読んだり聞いたりすることはそんなに難しくない、というか、なんとなく内容を取ることは難しくありませんが、その逆は、本当に大変ですよね。
お互い頑張りましょう。  
Res.2 by 無回答 from バンクーバー 2002/08/31 20:52:19

気にかけていただいてうれしいです。
カナダ人にこのことを聞いたところ、nextの後にtoをつけるように言われました。

私はこっちに来て3ヶ月になるのですが、いまだに聞き取れなくて苦労していますよ。話す方はさらに大変ですが。  
Res.3 by さくら from 日本 2002/09/01 06:22:06

”next to”
そうですよね。お恥ずかしい限りです。初歩的なミスをしていましたね。教えて頂いてどうもありがとうございました。
私は日本にいるので、英語の聞き取りといえば、ニュース、映画、海外ドラマになるので、比較的発音がクリアーで聞きやすいですね。でも、実際現地の人が話している英語は聞きとりにくいでしょうね。クリアーじゃないだろうし、それぞれに癖があるから。
大変だとは思いますが、これからも頑張ってくださいね。
私も、しっかりとした英語力を身に付けるために勉強しに行こうと思い、今貯金に励んでいるところです。まだ暫くは、日本で独学する日々が続きそうです。  
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network