jpcanada.comについて
/
広告募集中
/
jpcanada.com トップ
注意事項:
当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、
利用規約
に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。
→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ
(アイコンの説明もあります)
No.521
何様?
by
リピュア
from
バンクーバー
2002/06/13 17:22:31
何様のつもり?
ってどう云いましょう?
これに近い表現でもいいです。
教えて下さい!
Res.1
by
無回答
from
無回答
2002/06/13 17:28:34
なんか怒ってたりして「あんた、何様のつもりやねん?」(関西人なもんで・・・)って言いたいとき、いっつもWho the fuck do you think you are?(直訳すると、オマエ誰だと思ってんの?かな)って言います。
Res.2
by
無回答
from
バンクーバー
2002/06/16 11:54:23
横レスすいません。
FU*Kの発音がイマイチなのでできれば使いたくないんです。
Who the hell do you think you are?でも同じ感じになりますか?
Res.3
by
uiui
from
バンクーバー
2002/06/16 14:10:25
近い表現かわからないけど、前に友だちがえらそーにうんちくたれて、その彼女がyou are quite something, aren’t you?っていやみ〜な感じで言ってたのがおかしかった。
Res.4
by
無回答
from
無回答
2002/06/16 15:21:59
who the hell・・・・・でも同じだよ。
クリスチャンとか、汚い言葉を使いたくない人は、よくwho the heck・・・・・て言うよね。
英語を話したいトップ
新規投稿
jpcanada.com トップ