jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.521
何様?
by リピュア from バンクーバー 2002/06/13 17:22:31

何様のつもり?
ってどう云いましょう?

これに近い表現でもいいです。
教えて下さい!

Res.1 by 無回答 from 無回答 2002/06/13 17:28:34

なんか怒ってたりして「あんた、何様のつもりやねん?」(関西人なもんで・・・)って言いたいとき、いっつもWho the fuck do you think you are?(直訳すると、オマエ誰だと思ってんの?かな)って言います。  
Res.2 by 無回答 from バンクーバー 2002/06/16 11:54:23

横レスすいません。
FU*Kの発音がイマイチなのでできれば使いたくないんです。
Who the hell do you think you are?でも同じ感じになりますか?  
Res.3 by uiui from バンクーバー 2002/06/16 14:10:25

近い表現かわからないけど、前に友だちがえらそーにうんちくたれて、その彼女がyou are quite something, aren’t you?っていやみ〜な感じで言ってたのがおかしかった。  
Res.4 by 無回答 from 無回答 2002/06/16 15:21:59

who the hell・・・・・でも同じだよ。
クリスチャンとか、汚い言葉を使いたくない人は、よくwho the heck・・・・・て言うよね。  
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network