jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.477
つくすタイプのひと?
by はてな? from バンクーバー 2002/05/11 03:01:59

彼女はつくすタイプですというときはなんていったらいいのかな?おしえてちょ。

Res.1 by chickadee from 日本 2002/05/11 04:54:42

彼氏にということですよね?でしたら、、、
She is the type of a girl who devotes herself to a boyfriend.

尽くすというより、彼氏に一途とかそういうことを言いたいのかな?
他にもたくさん言い方はあります。  
Res.2 by はてな? from バンクーバー 2002/05/11 12:38:50

他の言い方はどんなのがあるんですか?うーーん、一途というより尽くすタイプという感じなのですが。一途と尽くすタイプとは、結局はいっしょなのかな?  
Res.3 by chickadee from 日本 2002/05/12 09:17:04

そうですか、、、 では他にはこんなのはどうですかね。

She does everything she can do for her boyfriend.

She always does her best she can do for her boyfirend.

She would sacrifice many things for her boyfriend.
彼女は彼のためだったら色んなことを犠牲にする。

どうでしょう?

 
Res.4 by 無回答 from バンクーバー 2002/05/20 20:24:46

She’s giving (person)  
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network