jpcanada.comについて
/
広告募集中
/
jpcanada.com トップ
注意事項:
当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、
利用規約
に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。
→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ
(アイコンの説明もあります)
No.416
サッキーって?
by
サッキー
from
バンクーバー
2002/04/01 20:46:27
犬にシー イズ サッキーって言ってて何って聞いたら
私もサッキーって言われて。。。なんか子どもっぽい事って教えてくれたけど本当なの?良い意味なの?誰か知ってますか?
Res.1
by
ミサ
from
無回答
2002/04/05 16:21:52
サック=suck。つまりなめるってことです。
なめる>指をしゃぶる>赤ちゃん。
だから甘ったれてる〜とか、もう赤ちゃんなんだから〜!という意味になる・・・と私のホストマザーは言ってました。
Res.2
by
サッキー
from
バンクーバー
2002/04/06 13:13:55
ミサさん有り難う!!子供っぽいよりも、もっと幼稚とゆー事ですね。。。ちなみにスペルはSUCKEYですか?
Res.3
by
robo
from
バンクーバー
2002/04/06 13:16:46
sucker になっちゃうとヤバイ意味しか
ないのかな?
Res.4
by
サッキー
from
バンクーバー
2002/04/06 13:30:59
roboさん、それはヤバイと思う。。。やらしい意味にとってしまう。。。けどどうなんだろう。。。
Res.5
by
へ
from
バンクーバー
2002/04/06 16:32:41
やらしい意味だけじゃないよ。
棒の付いたあめも、SUCKERだよ。
Res.6
by
無回答
from
かなだ
2002/04/06 19:38:19
sucker って、色々と意味があるので、いやらしいだけではありませんよ!トピ主さんが聞いたsucky な犬は私も飼っています。She’s a sucker!と使ってますよ。甘えん坊もいいところです。
Res.7
by
サッキー
from
バンクーバー
2002/04/07 10:39:05
分かりました。いろいろ勉強になりました。
みんなどうもありがとう!!
英語を話したいトップ
新規投稿
jpcanada.com トップ