jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.3904
I will try real hard in the morning to get everything sent to you,,
by momo from 日本 2005/03/23 02:36:52

アメリカに住むメル友から以下のような文章のメールをもらいました。

I will try real hard in the morning to get everything sent to you,,

彼女とはメル友になって5ヶ月になります。その間にカードを送りあったり、私が彼女によーじ屋の油とり紙やら日本の雑誌やらちょっとしたものをプレゼントに送ったりしました。で、彼女からはまだお返しがないのですが、上の文章はどういう意味でしょうか?身内に不幸があったみたいで、ストレートに訊くのははばかれるし…。「全てのものを送らせるために朝(翌朝のこと?)本当に一生懸命やってみるつもり」という意味で、まだプレゼントは送ってないということでしょうか?

Res.1 by o from バンクーバー 2005/03/23 10:50:10

解釈は間違っていないですよ。
文章の前後がないので把握しにくいですが、それであっていると思いますよ。  
Res.2 by momo from 日本 2005/03/24 02:42:55

レス1さん
コメントありがとうございます。  
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network