この文章を英語にするのに、I always ask her before I take any actions. ということはできますか?Take actionで調べると、どうしても訴訟を起こすなどの意味しかなく、もっと普通に、何かをする(行動する)、という意味を表すのにことイディオムはつかえるんでしょうか?
Res.1
by
チョコ
from
バンクーバー 2005/03/21 10:41:23
i always ask her before i do something/anything. って言ってもおかしくないと思いますよ!日常会話ならこれで十分意味が伝わります。