jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.3876
as〜as
by 無回答 from バンクーバー 2005/03/05 13:16:37

初歩的な質問だとは思うのですが、是非教えて頂きたいのですが、
as much as
as long as
や、その他as〜asはどのように訳せばいいのでしょうか?辞書を引いても、友達に聞いても、自分の中で完璧に理解しきれません。本当に良く文章に出てくるので、これを機会に完璧に理解したいので、どうか教えて下さい。宜しくお願いします。

Res.1 by 無回答 from 無回答 2005/03/05 17:52:59

http://www.alc.co.jp/

質問の2つですが、いろいろ意味があります。ここの上部にある、英辞郎 on the webで調べてみてください。  
Res.2 by 無回答 from 無回答 2005/03/08 00:11:03

構造的に考えてみては?例えばas longで「どのくらいのながいの?どんな条件なの?」みたいな感じでイメージして、後のas以下がそれの説明みたいな感じでとらえてみては?as much asもどうように。あとは沢山文章を読んだり聞いたりして語感を養えば日本語に訳して考える必要がなくなるかな。  
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network