jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.3833
三角関係
by 夏美 from 日本 2005/02/05 01:09:56

三角関係みたいな感じになってるのですが、こんな関係はもう我慢できないと表現する時はI have no tolerance for such a relationshipのほかに何か良い言い方はありますか?教えて下さい。

Res.1 by Akkiy from オーストラリア 2005/02/05 22:35:00

ただ「こんな関係はもう我慢できない!」って言いたいんだったら、
I can’t stand this relationship anymore! はいかがでしょう?簡潔であなたのポイントも相手がわかりやすいと思いますし、それで「こんな関係ってどんな関係?」ってなったら説明すればいいと思います。  
Res.2 by 無回答 from バンクーバー 2005/02/05 22:55:02

I can’t stand with this amorous triangle anymore.というのはどうでしょう?  
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network