jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.3821
以前からの
by 無回答 from バンクーバー 2005/02/01 17:49:55

「あなた達は以前からの知り合いなの?」という文ってどうなりますか?教えてください。

Res.1 by saki from 無回答 2005/02/01 19:34:58

Have you known each other all your lives?
 
Res.2 by 無回答 from 無回答 2005/02/01 21:03:02

Did you meet him/her before?
Do you know each other?

all your livesだと、生まれてからずっとという意味になると思いますが。  
Res.3 by kantere from バンクーバー 2005/02/02 01:16:32

Have you two(guys) known each other for a long time?

 
Res.4 by S from バンクーバー 2005/02/02 16:21:54

「私たちは昔から付き合いだよ」で
We go way back.ってゆー表現を時々使います。
もしかしたら、we→youに変えても使える?
「You guys(two) go way back?」みたいな感じかな。
youの場合を実際に使った事ないけど、参考程度にして下さい^^  
Res.5 by 無回答 from バンクーバー 2005/02/02 17:30:14

皆さん、ありがとうございます。早速、使ってみます(o^-^o)  
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network