jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.3753
映画でニコラスケイジがいってたこと
by ピグミー from 無回答 2005/01/08 13:36:28

ニコラスケイジが映画で ピグミーっていったました。
何かミスしたとき(こぼしたときとか)にいってました。この意味は”全くいやになる”とかそんな意味ですか??

Res.1 by 無回答 from 無回答 2005/01/08 16:50:39

映画のタイトルは何ですか?
 
Res.2 by 日本人 from 無回答 2005/01/08 18:50:32

ニコラスケイジ、20歳の中国人と結婚したよね。しかもメッチャかわいいねん!ロリコンケイジ、キモイ!アメリカ版そのまんま東!  
Res.3 by こわいね from 無回答 2005/01/09 02:31:13

韓国人女性と結婚したんですよね!?
タイトルはごめんなさいわすれました。
ストーリー的には詐欺の話です。
すごくおもしろかったです!よかったらみてください。まだ新作で出てました。  
Res.4 by 無回答 from 無回答 2005/01/09 09:06:14

レス1です。
「マッチスティック・メン」の事ですよね。
見ましたよ。面白かったですね。
でもそのセリフは覚えていないので 今度チェックしておきますね。  
Res.5 by こわいね from 無回答 2005/01/09 10:07:59

そうそうそれです!!
スペルってわかりますか??
見てるほうがだまされましたよ!!おもしろかった!!
せりふの意味わかったら是非おしえてくださいね!!  
Res.6 by サル from バンクーバー 2005/01/12 00:39:18

映画は見てないですけど、”Bite me”じゃないかな??? 違かったらすみません。今度借りて見てみます。  
Res.7 by 無回答 from 無回答 2005/02/08 12:48:09

pygmy (pygmmies)
−ピグミー族、または小人のような小さな人。
−非常に小さい、取るに足りないこと

彼がなぜこの言葉をミスした時に使うのかは不明です。(彼は精神的に病んでいたし、彼自身の個人的に使う言葉ってことでしょうか。しかも”映画”ですからね)
日常的に使われる単語ではありません。  
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network