jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.3745
他の事を
by キラリ☆ from 日本 2005/01/07 00:39:18

その代わりに他の事を教えてあげます。と言う場合は、Other Thingsだけでも通じるのでしょうか? instead I will teach you other things. あなたが○○を教えてくれる代わりに私が他の事を教えてあげます。どうか解説つきで教えてもらえると助かります。宜しくお願いします。

Res.1 by 無回答 from バンクーバー 2005/01/07 01:30:02

それで通じると思いますが、insteadは文末にある方が自然な気がします。

あなたが○○を教えてくれる代わりに私が他の事を教えてあげます。
I will teach you other things instead of for you to teach me(or instead of your teaching me).
すみません。なんか自信ないです。誰か教えてください。
 
Res.2 by キラリ☆ from 日本 2005/01/08 09:13:50

ちゃんと今日Res1さんに教えてもらった英語で伝えたら大丈夫でした〜^0^ とっても感謝してます〜ありがとう^0^/  
Res.3 by 無回答 from バンクーバー 2005/01/08 17:35:39


「あなたが○○を教えてくれる代わりに私が他の事を教えてあげます。」にinsteadを使うと「あなたが、○○を教えてくれるのをやめにして、私がほかの事を教えてあげます」というニュアンスになりますが、それでいいんでしょうか。

instead ofは、「Aをする代わりに、Bをする」、即ち、「Aをするのをやめる代わりに、Bをする」という意味になるので、もし、「あなたが何々してくれるので(その代わりに)私もあなたに何々してあげます。」というニュアンスだったら、in exchange forを使えばいいかと思います。

I will teach you other things in exchange for you teaching me that.(that=○○)



 
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network