jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.3620
性格の裏表&価値観
by ワカメ from 無回答 2004/11/19 07:08:10

彼女には性格の裏表がないっていう言い方は、日本語独特の表現なのでしょうか?英語で、いい表現はありませんか?あと、価値観が一緒ってどういう言い方になりますか?どちらか、一つでもいいので教えてください。

Res.1 by Uvic Student from Victoria 2004/11/20 16:58:31

表裏の無い人は
He is a sincere man.
裏表のある人は
He is a two-faced man.
価値観が一緒は
We are quite the same in the sense of values.
価値観が違う
We are quite diffferent from each other in the sense of values.
ちょっと かたい 言い方かも知れませんが
こんな感じでどうでしょうか?
かなり知的に聞こえるかも?!  
Res.2 by ワカメ from 無回答 2004/11/21 05:41:50

ありがとうございます!!早速使ってみたいです。やっぱり、こういう英語が瞬時にスラスラって出てくるってことは、相当勉強されたんですね。頭があがりません。そして、もしよろしければもう一つ教えて頂きたいのですが、他の人はどうかわかりませんが、私の価値観でいくと性格の裏表がある人はいい印象をうけないのですが、外国ではこの英語表現を使った場合どういう印象をうけるのですか??  
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network