jpcanada.comについて
/
広告募集中
/
jpcanada.com トップ
注意事項:
当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、
利用規約
に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。
→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ
(アイコンの説明もあります)
No.3606
〜対象とは??
by
ももこ
from
バンクーバー
2004/11/14 18:53:25
こんにちわ!
恋愛対象としてみれないとは どうゆう風に言えばよいですか?
Res.1
by
無回答
from
無回答
2004/11/14 20:36:37
なぜそんなに難しく考える?
対象が分からなかったら
「友達以上としてみれない」
とか簡単な文章に変えてみたら?
〜以上だったら分かるでしょ?
中1で覚えたはず。
頑張って文章作ってみて。
Res.2
by
悲しい
from
無回答
2004/11/14 21:47:48
レス1さんへ
英語が初歩の段階であれば
「対象」を「以上」というような発想に変えるのはなかなか難しいことなんですよ。
他にもいろいろありますが違った言い方をすれば「こんな簡単なんだ」という表現が慣れていないとでにくいものです。
レス1さんが当たり前、普通のこと、なんでできないの?と思うことにもやっぱり分からない人はいるんですよ。
どんな気持ちでレスされたかはわかりませんが、文章に出ているものはあまりいい感じで取れません。
ちょっと気になったので。
Res.3
by
無回答
from
バンクーバー
2004/11/15 09:47:23
↓だからいつも言ってるだろう、
余りにも日本語に頼りすぎる、その日本語が英語式に変えられない限りは何万回質問しても意味なし。
他人の一寸した間違い(スペルなど)をいちいち拾っては笑う種にする連中には100年かかっても英語は出来ない。諦めナ、これは余りにも幼稚すぎる質問である事を認識する事
何でもかんでも聞くのは子供のする事
Res.4
by
無回答
from
無回答
2004/11/17 12:47:26
私もこの表現しりたいですね、
誰か知っている人いませんかー?
下の人は分からないのなら
書き込みしなくていいんじゃないかな?
ここは英語を教えて!の掲示板でしょ。
Res.5
by
無回答
from
無回答
2004/11/17 15:47:58
I can’t see you as my boyfriend. なんていかがでしょうか?
Res.6
by
RES. 1です
from
バンクーバー
2004/11/17 20:14:06
>レス1さんが当たり前、普通のこと、なんでできないの?と思うことにもやっぱり分からない人はいるんですよ。
分からないなら努力をしたらどうですか?日本語を書いて「教えて」より、「間違っていると思うが私はこう思う。もっと違う言い方があるなら教えて」だったら喜んで助けますよ。
大体、ここに「教えて」の書き込みをして丁寧に教えてあげてもお礼の一言もない人が多すぎます。そんな事が当たり前、しかも自分で考えようと努力しない。
悲しいさん、私の文章を読んで気に障りましたか?腹がたつなら「頑張っても分からない」ではなく、「少しでも頑張る、または頑張った」と思わせて下さい。悲しいさんの文章からは、人に頼るのが当たり前という印象を受けました。その方が悲しいです。
Res.7
by
粘着うざい
from
無回答
2004/11/20 13:31:12
https://www.jpcanada.com/asp/bbs.asp?bbs=017&msgid=1609&fukushu=1
https://www.jpcanada.com/asp/bbs.asp?bbs=017&msgid=1552&fukushu=1
英語を話したいトップ
新規投稿
jpcanada.com トップ