jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.3574
つきあってても、夫婦でもデートする???といえる?
by さよ from トロント 2004/11/01 14:24:08

最近なやんでいるのですが、デート;date(一般論で好きな人と外にでかけたり、公園にいったりすること)ですよね?
英英の辞書を見ると
ROMANTIC MEETING
a meeting that you have arranged with a boyfriend or girlfriend with sb who might become a bf or gf.とありました。。。。
わたしがわからないのは、男女の関係が発展してからは、デートするという言葉はつかえるのか?
1付き合うまえのデート?????
(これはもちろんデートということが可能だと思います)

2つきあってからはデートとよべるのか???
3結婚してても『旦那とデートする』といえるのか?

私の旦那(移民してかれこれ長い)は、男女が付き合いだしてからは、デートは使えないといっていました。
私は結婚してもデート♪という言葉の響きがいいな♪ロマンティックで♪と勝手に思っているのですが、本当のところはどうなのでしょうか?????????
旦那に向かって『デートしましょう?』とはもういえないのでしょうか?
おしえてください!お願いします。

Res.1 by 無回答 from バンクーバー 2004/11/01 15:50:25

> 旦那に向かって『デートしましょう?』とはもういえないのでしょうか?
> おしえてください!お願いします。

結婚していようとしていまいと「デートしましょう」って言えるよと、カナダ人妻が言っていました。
 
Res.2 by Kat from バンクーバー 2004/12/09 12:54:55

こんにちは。私はティーンのときからずっと北米に住んでいるのですが、デートとかつきあうの定義が、日本とちょっと違うのかなと思います。こちらでdatingっていうと、一対一でつきあう前の段階、という感じがします。job interviewのような感じでしょうか?!!いろんな人とdateしてみて、そこから真剣なひとりを探す雰囲気です。夫婦になってからも、付き合い始めた頃の新鮮な気持ちをもう一度、みたいな感じで、”let’s go out on a date”と言ってもよいかもしれません。(^^)  
Res.3 by にゃん from トロント 2004/12/09 19:26:52

夫婦でも、二人で出かけるときは
デートって言ったりしますよ。  
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network