jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.3511
whats upの返しかた
by 無回答 from 無回答 2004/10/03 13:21:14

whats up ってきかれることがよくあるんですが、日本語に直訳すると、
調子はどう??ってことですよね??

もしwhats upってきかれたら、fime, goodでいいんでしょうか?

Res.1 by 無回答 from バンクーバー 2004/10/03 14:03:08

7upと答えましょう。  
Res.2 by 無回答 from 無回答 2004/10/04 18:47:50

Fine、Goodでも良いですが、Nothing much.って表現を使うとより良いのではないでしょうか?意味は『特に何もないよ』って意味です。  
Res.3 by 無回答 from バンクーバー 2004/10/05 00:22:05

nothing much はあんまりとゆうか使ってる人を見たことありません。みんなnot much を使ってますよ!日本にいるときそうやって習ったし。  
Res.4 by 無回答 from 無回答 2004/10/05 19:08:24

it’s ”nothing much”.
NOT ”not much”.

Loser.....
 
Res.5 by 無回答 from バンクーバー 2004/10/05 19:25:27

うーん、どんな返しかたでもできるよ。

もし料理とかしてたら、oh just cooking some shit up とか

なーんもしてなかったら、not a whole lot, not much- ,nothing much どれでもいいよね。あと、YOU? って聞き返すね。  
Res.6 by 無回答 from 無回答 2004/10/05 19:25:39

まーそう熱くならずとも・・・
実際どうなんだろ?と思って調べてみると、どっちでもいいんじゃないかと。

http://www2.alc.co.jp/ejr/index.php?word_in=nothing+much&word_in2=%82%A0%82%A2%82%A4%82%A6%82%A8&word_in3=PVawEWi72JXCKoa0Je

http://www2.alc.co.jp/ejr/index.php?word_in=not+much&word_in2=%82%A9%82%AB%82%AD%82%AF%82%B1&word_in3=PVawEWi72JXCKoa0Je

一応、Not muchの解説にはWhatで始まるあいさつへの返事に使われるって書いてあるけどね。  
Res.7 by 無回答 from 無回答 2004/10/05 19:46:54

not much でも nothing much でもいいんですよ!私のまわりのカナディアンはnot muchを使ってますが。  
Res.8 by 無回答 from 無回答 2004/10/05 22:48:29

”The sky ” とか ”A ceiling” って、いうのは
ちょっと、ベタやネ  
Res.9 by 無回答 from 無回答 2004/10/06 06:02:46

ちゃんとした英語もしゃべれないくせに、スラング覚えてどうするの?日本人うざい。  
Res.10 by I&I from バンクーバー 2004/10/07 11:02:14

あなたも、はじめはしゃべれなかったと思うけど、そんなに、人にけちつけて楽しい?心の狭いあなたが日本人だとしたら、ちょっと残念…。もっと、人として思いやりを身につけた方が…。英語の勉強もいいけど人生勉強もした方がいいと思われます。  
Res.11 by 無回答 from バンクーバー 2004/10/07 11:12:17


Relax Res.10, it’s Fedex!

 
Res.12 by カナ from バンクーバー 2004/10/15 19:59:10

何がしたいの?
どうしたの?
みたいな感じだから、fineとかgoodとかはつじつまがあわないような気がする。
 
Res.13 by zaq from バンクーバー 2004/10/15 20:22:52

hey カナ,

YOU are talking about different ”what’s up.”


-what’s up?
-not much. / nothing much.


 
Res.14 by zaq from バンクーバー 2004/10/15 20:24:27

カナ, sorry, i forgot to mention that this ”what’s up” everyone is talking about is a GREETING.

 
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network