jpcanada.comについて
/
広告募集中
/
jpcanada.com トップ
注意事項:
当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、
利用規約
に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。
→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ
(アイコンの説明もあります)
No.3504
He/She にはdoesn’tでなくてもdon’tとも言う?
by
無回答
from
無回答
2004/10/01 18:11:42
カナダ人の友人がHe don’t...と言っているのですが、スピーキングでこう言うのもありますか?
それともその人個人のくせ?なのでしょうか?
他にこういう言い方をするカナダ人いますか?
Res.1
by
無回答
from
無回答
2004/10/01 19:35:38
活きた英語ともいえますが、汚い英語とも取られます。he she にdon’t を使うことはありますが文法的に間違いです。
下手をすると無知と取られます。
Res.2
by
無回答
from
無回答
2004/10/01 20:58:49
やっぱり使うこともあるんですか!?どういう人がどういう感じに使うんですか?
友達はカナダ人の若い男でしたが。女の人も使いますか?年配の人も?
Res.3
by
無回答
from
バンクーバー
2004/10/01 21:23:20
確かにカナダ人の中には使う人もいますが、決して教養があるようには思えませんよね。しかも、万が一私達のような第2言語として英語を話しているものがHe don’t〜とか言うと、英語のレベルが低いと思われるだけですよ。口語だからかっこいいとかそういうものではありません。
Res.4
by
H2
from
Holy Cow!
2004/10/01 23:45:01
歌詞でよく使われてますよね・・
え〜と、例えばぁ〜
これなんてどう?
Ticket To Ride
Lennon/McCartney
She’s got a ticket to ride
but she don’t care
My baby don’t care
Res.5
by
無回答
from
無回答
2004/10/01 23:49:48
へぇー。勉強になります。
歌詞でもあるんですねー。私は使わないと思うけど、こっちのほうがしゃべり易いですね。
それにしても皆さん物知り!ありがとうございます。
Res.6
by
無回答
from
バンクーバー
2004/10/02 12:47:32
これは、ネイティブの人は意識していない話ですが…。
動詞の時制は tense と言います。三単現の s も tense の一部です。
日本語で「時制」と訳すがゆえにわかりにくいのですが、これは時間をあらわすだけではなく、時間を含めて、その主語の状態を表すものです。
裸のままの現在形が一番強いです。自分と、相手が今そこでしていることだからです。
それが過去の話になると、ed をつけます。過去の話なんで少し緊張度(?tension?)が変わるんですね。
それでは、現在の話なんだけど、話している相手が自分や相手じゃないときは?少し緊張度?は自分のことを話しているのと違うはずです。なので、過去形とも現在形とも違う tense が使われます。これが s です。
ネイティブは She/he がくると、現在形の場合は必ず動詞にsをつけるように脳が反応します。主語を思い浮かべた時点で、その状態を思い浮かべ、動詞の tense が決めるのです。
ネイティブで、この tense を使い分けられるようになるのは、時間がかかります。学校に上がっていないような子供は多くの場合、これを間違います。また、別にこのsをつけなくても意味は通るので、言葉にまったく気持ちを払わない人は間違ったまま使っても気にしません。これが、sをつけないと教養がないと思われる(多くの場合本当)理由です。
しかし、前のtenseの話に戻りますが、特殊な場合(ネイティブ以外にはこの感覚はわからないと思うので、非ネイティブは使わない方が良いと思います)主語が彼/彼女なのに、一人称と同じ tense を使うことがあります。これは無教養なのでなくて、ちょっと間違ってみることによって聞いてる人が、ん?と変な気持ち(彼女のことなのに一人称と同じ緊張度を使ってるぞ??はて?)になるという効果があります。
ビートルズの歌詞なんかが良い例です。She doesn’t know. を She don’t know. にするだけで、何か奇妙なtensionが生まれます。
少し前にSpikeTVで、ジョー・シュモー・ショーっていうのをやっていたの知ってますか?ゲームショー出演者全員が、一人の男性(ジョーシュモーと呼ばれる)を最初から最後まで騙してそれをフィルム撮りするというものなのですが、一日に何度も流れるコマーシャルのセリフが、joeを大写しにして「Joe Don’t Know!」というものでした。これも意図的だと思います。
Res.7
by
無回答
from
日本
2004/10/12 06:35:16
文法的には違っていますよ。なぜなら、3人称単数(He She It)などは、Dose となりますので、否定形では、Dosen’tとなるわけです。ただ、現地の人たちも私達日本人が正しい文法通りの日本語を話さないのと同じで、時々間違って使っている事があるのは事実です。正しい英語を知っておく事はとても大切ですが、コミニケーションをとれる方がもっと大切なのではないかと思います。
Res.8
by
無回答
from
バンクーバー
2004/10/12 13:31:12
高校の時に友達がShe don’t〜と国語の時間に言ったら先生にShe DOESN’Tでしょって直されてました。ちなみにアメリカの高校での話です。カナダ人もアメリカ人も若い子はたまに使いますが、殆どの人はちゃんとdoesn’tを使います。格好いいと思って使ってるのは高校生くらいでしょうね。社会人になっても使ってたらちょっと恥ずかしいかも。
英語を話したいトップ
新規投稿
jpcanada.com トップ