jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.3425
生活できない
by 無回答 from バンクーバー 2004/09/02 22:57:08

この時給じゃ、生活できません!
I can’t live with this hourly wage.
...with でいいんでしょうか?

Res.1 by 無回答 from 無回答 2004/09/03 05:58:42

I cannot survive by this hourly wage.
「survive」だとちょっと深刻な印象を受けらるかもしれませんが、私の彼もこの単語をよく使っていました。。。って別に生活できないわけではなくて(笑)、「生きなきゃ、生活しなきゃ」みたいなニュアンスで使っています。  
Res.2 by 無回答 from バンクーバー 2004/09/03 15:06:23

I can’t live on this money/wages
How can I live on this ...
How can I make an ends meet on this ...
「ends meet」はポピュラー
can/can’t make ends meet  
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network