jpcanada.comについて
/
広告募集中
/
jpcanada.com トップ
注意事項:
当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、
利用規約
に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。
→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ
(アイコンの説明もあります)
No.3425
生活できない
by
無回答
from
バンクーバー
2004/09/02 22:57:08
この時給じゃ、生活できません!
I can’t live with this hourly wage.
...with でいいんでしょうか?
Res.1
by
無回答
from
無回答
2004/09/03 05:58:42
I cannot survive by this hourly wage.
「survive」だとちょっと深刻な印象を受けらるかもしれませんが、私の彼もこの単語をよく使っていました。。。って別に生活できないわけではなくて(笑)、「生きなきゃ、生活しなきゃ」みたいなニュアンスで使っています。
Res.2
by
無回答
from
バンクーバー
2004/09/03 15:06:23
I can’t live on this money/wages
How can I live on this ...
How can I make an ends meet on this ...
「ends meet」はポピュラー
can/can’t make ends meet
英語を話したいトップ
新規投稿
jpcanada.com トップ