jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.3399
保冷剤って何て言うの?
by from カルガリー 2004/08/27 14:17:38

保冷剤って何て言うのですか?和英辞書で引いても出てきません。アイスノンのようなものです。

Res.1 by ノンノン from 無回答 2004/08/27 20:11:23

アルクの英辞郎で「アイスノン」ってそのまま入れて検索したら一発で訳が出てきてびっくり。Cold Compressesってなってました。

http://www2.alc.co.jp/ejr/index.php?word_in=%83A%83C%83X%83m%83%93&word_in2=%82%A9%82%AB%82%AD%82%AF%82%B1&word_in3=PVawEWi72JXCKoa0Je

Compressesは湿布という意味もあるらしい。知らなかった。それにしてもアイスノンってそこまで浸透してるのか・・・

ちなみにトピ主さんの言うアイスノンって額にあてて熱を冷ますもののことだよね?なんか保冷剤と聞くとアイスボックスに入れて冷たさを保つあれかな、とも思ったんだけど・・・?だとすると上の英語は違ってくるよね。  
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network