ちょっと急いでますが、良かったら教えてください。
by
レイカ
from
無回答 2004/08/19 01:41:56
I’ve never fallen in love I’ve never seen in person. 今まで会ったこともない人に恋をした事がない。 他に言い方ありませんか?:) I’veを2回使うより最後はWithoutの方がいいのでしょうか?どなたか英語に詳しい方、教えてください。どんな表現をしますか?
Res.1
by
無回答
from
バンクーバー 2004/08/19 02:56:30
文法はよくわかんないけど、こんな感じで関係代名詞使わないと2つの独立した文章になっちゃうような気がする。 I’ve never fallen in love a man who is...
Res.2
by
英語の天才
from
無回答 2004/08/19 03:34:25
レス1さんの文だととぴさんが知りたい文と微妙に違います。 ive never fallen in love without meeting で確実だと思います。私英語得意なので。
Res.3
by
すいか
from
無回答 2004/08/19 05:10:04
I’ve never fallen in love with someone whom I’ve never seen in person. ・・・ではどうですか? トピ主さんの文だとレス1さんのいうように、二つの独立した文のままになってしまうので、関係代名詞が必要でしょう。