jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.3302

by りんご from バンクーバー 2004/07/21 17:46:13

”これあたためますか?”ってなんて言いますか?
”Would you like heating up?”
であっているのでしょうか?それとも
”Would you like heat it up?”
でしょうか?
heat と up の間がよく分かりません。
あと二つ目の文章だと like のあとに to っていりますよね・・?
なんか混乱しちゃって。どなたか教えてください。

Res.1 by ごま from バンクーバー 2004/07/23 02:13:53

-Would you like to have it heated (up)?
-Would you like it to be heated (up)?
-Would you like me to heat it (up)?

どれでもOKです。upは省略できます。また、heat/heated の部分はwarm/warmed を使ってもいいです。
Would you like は Did you want と置き換えて使うこともできます。Did you want me to heat it (up)? というように。ちょっとくだけた言い方ですが、お客さんによってはこの方がフレンドリーでいい印象を受けることもあります。
Would you〜?を使っておいた方が安全といえば安全ですが。
もし使う時は、Do youだとくだけすぎるので、Did youを使うようにしてください。その方が少し丁寧になります。  
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network