jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.3290
奨学金申請用紙の一文でわからない所教えてください。
by 無回答 from 日本 2004/07/19 00:17:25

Further pursuit of this Matching Grant requires you to submit an endorsement letter signed by the 2004/2005 primary co-sponsor club and district officers, as well as any District Committee Chairs authorizing the use of District Designated Funds(DDF) contributions. This endorsement must come from both project sponcers.
長い文章で申し訳ないのですがどなたかわかる方訳していただけないでしょうか?お願いします。

Res.1 by 無回答 from バンクーバー 2004/07/19 10:02:01

最近何度もここで聞いてる人?
解らなかったらプロの翻訳者に持って行きなさい、
ここは無料の翻訳通訳ではありません。 そのうえ、こんな英語も解らず、、辞書も引かず、自分で努力もせず、、、
この先一から十まで全部ここで聞くのですか?
それで奨学金貰ってどうするんだろう?
 
Res.2 by 無回答 from バンクーバー 2004/07/19 15:47:55

レス1さんに同意。
見ず知らずの他人の好意に甘えて、翻訳をタダでしてもらおうなんて、あつかましいにも程がある。
だいたい奨学金の申請用紙の英語が読める、というのは奨学金をもらう最低要件ではないの?読めないのなら、奨学金をもらう資格がないと思うけど。  
Res.3 by 無回答 from 無回答 2004/07/19 16:01:09

下の方々の言うとおり。
こういう非常識なヤツが増えると困るから、前回、誰も教えなかったんだと思うよ。
「英語に強い」と書くかどうかなんて関係ない。  
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network