jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.3212
You be good って?
by 無回答 from 無回答 2004/06/26 06:43:59

どういう解釈をすればいいんでしょうか?
いい子だねってこと?

Res.1 by ジョン from 日本 2004/06/26 07:04:58

=behave yourself. Don’t create any trouble.  
Res.2 by 無回答 from バンクーバー 2004/06/26 16:49:35

良い子にしていなさい、という事です。  
Res.3 by 無回答 from 無回答 2004/06/26 18:44:35

You, Be good.
っていうことか。  
Res.4 by 無回答 from 無回答 2004/06/28 08:28:33

そんな意味だったんですかーっ
色々深刻な文の最後に書いてあったので、「君は良い子だね」って意味なのかと勝手に良い解釈をしてましたが、これ以上トラブル起こすなよって意味で書かれてたんですねぇ。
ここで聞いてよかったです。
あやうく、誤まった返信をするとこでした。
ありがとーございました。  
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network