pissed ONですか?pissed ATじゃなくて? 因みにpissed at someoneでだれだれに切れたということになります。 I got pretty pissed off.. I was so pissed off... なんてたまに言いますけど、ホントに頭にきたときだけ、、、かわいい表現でないことは確かです。でも別に女の子でも使ってもいいと思うけど。場所と話し相手をわきまえれば、、、
Res.2
by
オーイェー
from
トロント 2002/02/01 09:33:27
早速のレスありがとうございました。先日、Videoで”ED TV”を借りて観てたら、EDの兄弟がEDについての本を書くんですけど、そのタイトルが「My brother pissed on me」というものだったんです。これは、どう意味合いになるのでしょうか?