jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.3196
そのままでいいです
by cco from ロブソン周辺 2004/06/22 04:56:49

買い物に行ったときに、レジでバックにいれる?必要?って聞かれることありますよね?そのときに必要ないとかならわかるんですけど、日本語でいう「そのままでいいです」って言うにはどんな表現がいいですか?

あと、バラードにあるVirginでのレジで、hi!のあとにbrabra・・・てなんかいつも聞かれるんですけど、なんて聞いてるんでしょうか?人によって違うんでしょうけど、私が聞き取れるのが
you,today位なんです・・・いいの見つかった?みたいな事なのかなぁって思ってyesって言ったんですけど、その後の反応が微妙で。。。こんなレベルで申し訳ないんですけどだれか知ってたら教えてください。

Res.1 by まりもん3号 from リッチモンド 2004/06/22 07:21:54

レジで「Do you need a bag?(バッグ必要ですか)」と聞かれて、「そのままでいい」って言いたい場合ですが。

要は「バッグは要らない」ってことですよね(苦笑)?それなら普通に「No thank you」でいいと思いますよ。私は「No, that’s fine(いいえ、それで結構です)」ということも多いです。  
Res.2 by 無回答 from 無回答 2004/06/22 18:18:14

「I DO NOT NEED BAG!」  
Res.3 by 無回答 from バンクーバー 2004/06/22 19:43:01

I don’t need a bag.
No bag.
No, it’s ok without a bag.  
Res.4 by りの from 無回答 2004/06/22 20:47:47

たいていレジで聞かれるのはHow are you doing today? ですよね。答えはGood, thank you.と言う人が多いと思う  
Res.5 by 無回答 from 無回答 2004/06/23 06:34:02

 田舎に住んでるけど、うちの近所のWALL-MARTのレジの人は、うぅ、英語でなんて言ってるかは忘れちゃったけど、「今日探してたもの(欲しかったもの、買いにきたもの)はちゃんと見つかった?」と聞いてきます。多分同じようなことだと思うんですが、前はいちいち「いや、今日はこれを探してたんだけど売り切れてたんだ」とかなんとか、ちゃんと質問に答えていたんだけど、彼に聞いたら、適当に相槌打っておけばいいらしく、それからはだいたい「yes,i got all of them」とか言っていますが、できれば私も、そういう時何といったらいいのか知りたいですw。  
Res.6 by 無回答 from 無回答 2004/06/23 13:12:38

私もレス5さんと同じ言葉結構言われますねぇ。
あ、あそこだ。グランド アンド トイ!
そこのレジでいつ必要なもの全部見つけましたか?みたいな事聞かれます。
それとMEXXでも聞かれたし・・・
結構いろんな所で耳にしますねぇ。
 
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network