jpcanada.comについて
/
広告募集中
/
jpcanada.com トップ
注意事項:
当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、
利用規約
に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。
→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ
(アイコンの説明もあります)
No.3180
お電話が入っております
by
ねも
from
日本
2004/06/17 04:13:29
日本のホテルで働いています。
最近外国からのお客様が見えて、言い方がわからなかったことがあります。教えてください。
1.○○様からお電話が入っております、おつなぎしてもよろしいでようか?
Res.1
by
無回答
from
無回答
2004/06/17 10:38:29
I would say that
You have a call from Mr./Ms. oo.
Do you mind if I transfer this call to your extention?
Res.2
by
無回答
from
無回答
2004/06/17 16:37:47
You have a phone call from Mr./Ms. XXXX.
Would you like to take it?
Res.3
by
ねも
from
日本
2004/06/18 04:04:44
どうもありがとう!!
参考にさせて頂きます!
Res.4
by
無回答
from
無回答
2004/06/23 09:09:18
もっと短く簡単に・・・・
Would you like to take a phone call from Mr/Ms 〜?
Res.5
by
ねも
from
日本
2004/06/25 03:17:31
ありがとうございまーす!
けっこう簡単なんですね。。。でも、ぜんぜん自分では考えられなかったです。
電話を取り次ぐ?つなぐ?えぇーー???って感じでした。
英語を話したいトップ
新規投稿
jpcanada.com トップ