jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.317
regards について
by 誰か教えて from 日本 2002/01/31 04:07:18

手紙の最後に regards ってつくと、
”敬具”という意味ですよね?
all the best regards all ways
(もしかしてalways なのかな?)ってなると
どういう意味なのでしょう?もっと丁寧な
感じなのかな?

Res.1 by それは from 無回答 2002/01/31 13:54:21

Regardは辞書に
a feeling of respect and affection; friendly greetings implying such feeling

とあるので、日本語に訳すると変な感じになりますが、いつもあなたのこと(友人として)大切に思っていますよというような意味になるのではないかしら。  
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network