jpcanada.comについて
/
広告募集中
/
jpcanada.com トップ
注意事項:
当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、
利用規約
に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。
→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ
(アイコンの説明もあります)
No.317
regards について
by
誰か教えて
from
日本
2002/01/31 04:07:18
手紙の最後に regards ってつくと、
”敬具”という意味ですよね?
all the best regards all ways
(もしかしてalways なのかな?)ってなると
どういう意味なのでしょう?もっと丁寧な
感じなのかな?
Res.1
by
それは
from
無回答
2002/01/31 13:54:21
Regardは辞書に
a feeling of respect and affection; friendly greetings implying such feeling
とあるので、日本語に訳すると変な感じになりますが、いつもあなたのこと(友人として)大切に思っていますよというような意味になるのではないかしら。
英語を話したいトップ
新規投稿
jpcanada.com トップ