jpcanada.comについて
/
広告募集中
/
jpcanada.com トップ
注意事項:
当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、
利用規約
に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。
→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ
(アイコンの説明もあります)
No.3109
家庭を持つ
by
キラリ
from
無回答
2004/05/31 01:48:28
I don’t care who lives big house or not.but I just wanna go off happily ever after with my husband and kids.
学校でどんな家庭を持ちたいか言わないといけないのですが、《私は大きな家じゃなくてもいいから自分の旦那さんと子供といつまでも幸せに暮らしたい。》
まだまだ勉強不足ですが教えて下さい
Res.1
by
無回答
from
無回答
2004/05/31 03:17:13
I don’t wish too much as long as my family is happy and have a place to live.
こんな感じでしょうか。
who lives (in a) big house
go off だと予定通りな感じなので(人が主語だとLeaveの意味。) live のほうが積極的です。
loving, caring, sweet, などの形容詞をhusband & children に使うと幸せ度アップです。
Res.2
by
無回答
from
無回答
2004/05/31 17:33:36
Res.1さんには悪いけど、私はちゃんと英語らしい英語を知ってますけど、又例の自称ネイティブが後をつけまとうので、後で書き込みますね。そのネイティブとかやらの英語文を先ず観たいものです。どうせまた日本語直訳英語なんでしょうがね。もういい加減日本語直訳から脱しなければ英会話にはなりません。何度も言ってる様に、直訳ばっかりで何を学ぶんでしょう?語彙も少ないし、まるで小学生の英作文を五月蝿く並べたところでちっとも会話の役には経ちませんよ。後を付きまとわれて困っています、無視ですが。
あ、色々書き込みしてるんですか?全く無視してますので悪しからず。大体無駄な書き込みは一切読みませんし、馬鹿を相手にはしたくないです。またここから暫く離れたいのですが、余りにもひどい英会話(事実英会話ではない)なので同情して書いたまでです。再三言いますが、英語は日本語直訳ではありません。そこが会話のポイントです。自称ネイティブを読むと何も学びません、日本語ですから。
Res.3
by
無回答
from
バンクーバー
2004/05/31 17:37:22
>Res.2
あなた英語だけじゃなく、日本語も下手ですね。
>またここから暫く離れたいのですが、
一生離れてください。お願いします。
Res.4
by
無回答
from
バンクーバー
2004/05/31 18:25:41
Res.2
>私はちゃんと英語らしい英語を知ってますけど、
いやいや知らないのは、あなたです
英語は間違いだらけの上に下品
>後を付きまとわれて困っています、無視ですが。
付きまとっているのは、あなたのほうです
>馬鹿を相手にはしたくないです。
馬鹿なのは、あなたのほうです。完全に狂ってるし
>同情して書いたまでです
しなくても結構
いい加減にして欲しい
>またここから暫く離れたいのですが、
あんたみたいな人は一生消えてほしい
はやく気がついて直すようにしたほうがいいと思いますよ
Res.5
by
キラリ
from
無回答
2004/05/31 19:16:19
res1さん、本当にありがとうございました、助かりました!
それからレス2さんの言ってる事が私には理解出来ないです。理解できないと言うより何が言いたいのか・・・^^;日本語文が少し意味が分からないです
Res.6
by
無回答
from
無回答
2004/06/04 18:39:06
Ms. キラリ, this is Res.2.
I’m here to deliver the promise.
Please check this one out.
My dream home is not a size of house, is comfortable home (place) where nurture everlasting love and care for each others as a whole (family).
I’m out of here.
Good luck everyone!
Ps. I’m sorry Res.1; I didn’t mean to hurt you at all.
英語を話したいトップ
新規投稿
jpcanada.com トップ