jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.3091
It can’t be.
by 無回答 from バンクーバー 2004/05/26 15:51:58

It can’t be.の使い方と意味をおしえてください 場面によっていろいろあるとおもいますがよければいろいろおしえてください。

Res.1 by 無回答 from 無回答 2004/05/28 22:28:31

マトリックスの中で、ネオが一度死んだときトリニティーが、言いましたよね。なんて訳されてたか忘れたけど、「ありえない」みたいな意味で使われてたかな。  
Res.2 by はまちゃん from バンクーバー 2004/05/29 00:52:30

一般的な訳は
そんなはずはないとか
ありえないですね。
ですからNO1さんと同じです。

No wayだともうちょっとカジュアルになるのかな。  
Res.3 by 無回答 from 無回答 2004/05/31 22:43:43

A: The summer vacation is so boring...
B: Noooooooo! It can’t be (boring).  
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network