jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.3074
このオイルは何に使うの?
by はまちゃん from バンクーバー 2004/05/23 23:24:51

簡単な質問ですみません。
このオイルは何に使うのですか?
炒め物に使うのよ。

ってどう訳したらいいのでしょうか?
What dose it make to use?
でいいのでしょうか?
お願いします。

Res.1 by 無回答 from バンクーバー 2004/05/24 00:27:38

What is this oil supposed to use for?
かな?  
Res.2 by Dana from 無回答 2004/05/24 03:40:51


Q;What is this oil supposed to BE USED for?

A:It is supposed to be used in (or FOR )stir-fries.  
Res.3 by 無回答 from 無回答 2004/05/24 11:56:04


What sort/purpose of this cooking oil (use) for?

It’s for stir-fry.  
Res.4 by 無回答 from トロント 2004/05/24 13:55:29

How are you supposed to use this oil for?

What do you use this oil for?

What is this oil for?

ふつーに考えて、こんなんでいいんちゃう?  
Res.5 by 無回答 from 無回答 2004/05/24 15:15:22

はまちゃん,
your Japanese written
[何に使うのですか?]
Answer is cooking.
It’s not motor oil, is cooking oil.
Anyway, this 何に使うのですか? is your problem to learn English.

this is Res.3 again

What shall/would I cook with this cooking oil?
 
Res.6 by 無回答 from バンクーバー 2004/05/24 16:16:23

Res5さん、興味深いご指摘ですね。

確かに日本語は英語と違って曖昧な言語なので、一文だけを見るといくつかの解釈が考えられます。

ただ、はまちゃんを擁護するようですが、[何に使うのですか?炒め物よ]という例文を出せば、日本人なら99.999%の人が食用オイルとわかった上で「炒め物用のオイルなのか、揚げ物用なのか、ドレッシング用なのか」という質問をしていることがわかると思います。

ここで「モーターオイルじゃなくてクッキングオイル」と答えるのは、まるで小学生の悪ガキが揚げ足をとって笑っているように聞こえますよ。  
Res.7 by 無回答 from 無回答 2004/05/24 18:55:38

down here whoever is
Can’t you dig a joke?

that’s why you have a problem of English, besides who knows what he wants to know?
Are you a mind reader?
give me a break
Your unnecesaary suggetion won’t help learning English at all.

why don’t you wirte him back in English,eh? He doesnot need any comment like this in Japanese anyway
shame on you whoever you’re

 
Res.8 by 無回答 from モントリオール 2004/05/25 04:28:15


どんな人(res-3,5,7)が書きこんでんのか知りませんけど,英語めちゃくちゃで知性のかけらも感じられない文章だよね。笑
 
Res.9 by 無回答 from 無回答 2004/05/25 07:18:06

まぁまぁ、いいじゃないですか。
JOKEだったみたいだし。
(笑えなかったけどさ。)

それに真剣に英語がへたくそみたいに言うのも大人気ないってか、meanってか。

カナダ式広い心で、笑い飛ばそう。  
Res.10 by 無回答 from 無回答 2004/05/25 13:16:52

あはは

このスレッドの Res4,6,7,10の人じゃないですか?
https://www.jpcanada.com/asp/bbs.asp?bbs=017&msgid=2112&fukushu=1

ひどい英語なのにやけに偉そうですね。  
Res.11 by Dana from 無回答 2004/05/25 22:59:08


へえ?ここでも角を立っててるんですか?その口調というか、特徴のある文法の間違いからは、今別のトピ、No-3062 ”TOEFL 緊急” にも出てる方じゃないですか?つまり
●No-2975 あなたはあなた
●No-2975 切ない

世の中にはいろんな考え方をする人たちがいるから、全部を尊重する事は到底不可能ですけど、レスをいれる以上であれば、できれば正確に、そして最後まで責任を持っていてほしいです。

でないと、初心者及び、学習中の方はどうやってこういう見えない(?笑えない?)Jokeや、間違い意見とかを分別する事が出来るのかなと常に疑問に思ってるんですが。

きっとまた私に攻撃をしてくるんじゃないですか?まあ、いいけどさ。  
Res.12 by 無回答 from 無回答 2004/05/26 10:20:58

ひどい英語を偉そうに教えているあたり、これ
https://www.jpcanada.com/asp/bbs.asp?bbs=017&msgid=3041&from=16&ichiranfrom=3090
のRes9も同じ人っぽいね。

もしかしたらわざとみんなを煽って反応を楽しんでいるboard trollかも知れない。  
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network