jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.3073
ITとTHAT
by 無回答 from 無回答 2004/05/23 19:51:00

よく口語では
SORRY ABOUT THAT.とか THINGS LIKE THAT.
とかTHATをよく使う気がするんです。
前にTHAT過去に出てきた事柄を言うとき
ITのように使うってネイティブの人から
聞いた気がしたのですが。
でも文語ではTHAT ISとかのあれって意味でしか
使わないですよねー。
それって私の気のせいですか?

Res.1 by 無回答 from 無回答 2004/05/31 19:07:54

ちなみに「前にTHAT過去に出てきた事柄」ってなんですか?

トピ主さんと同じく it と that について
なにが違う、どんなふうにつかいわけるんだろうと疑問に思ってました。
ちなみに普段の会話では私もthatを使うことが圧倒的に多いです。どっちでもいいんでしょうか?
漠然とした質問ですがどなたか解説していただけるとうれしいです。  
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network