jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.3069
お悔やみについて教えて下さい
by 無回答 from 無回答 2004/05/23 02:42:46

叔父さんが亡くなりました。日本語でもそういった場面での言葉には何ていったらいいのか言葉につまりますが、英語ではどう表現したらよいのか教えてください。

Res.1 by 無回答 from バンクーバー 2004/05/23 05:43:07

亡くなった→passed away
くらいしかわかりません。  
Res.2 by 参考に from バンクーバー 2004/05/23 08:13:38

I’m sorry. -->お気の毒に・・・
I really sympathize with you. -->お悔やみします・・・
It must be hard on you. -->辛いでしょうに・・・
後は
Please take care of yourself and your family.
My thought and prayers are with you and your family.
とかでしょうか。
違っていたら、すみません。
他の方、どうでしょうか??  
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network