jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.3026
打った(ぶつけた)について教えてください。
by お願いします from バンクーバー 2004/05/10 21:38:20

「膝を打った(ぶつけた)!」という文を英語にする場合。
I hited my knee とは言いませんか?
I hit against the oxoxox ....

何処に(何に)打ったのかが必ずついてくるのでしょうか?

教えてください。 初心者ですみません。

Res.1 by 無回答 from バンクーバー 2004/05/11 19:15:06

bump!!  
Res.2 by Dana from 無回答 2004/05/15 02:58:10

テーブルに膝をぶつけた!
*I hit my knee against the table.
*I hit my knee against the corner of the table.
*My knee hit the table
*I hit the table with my knee.

誰かの前でぶつけた時は、
*I hit the table.
*Ohhh,My knee.........でもOkです。

状況によって必ずしも何処に/何に打ったのかを言わなくても良い。
*I hit my knee。
*I hit the table。  
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network