jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.295
jpcanadaを見てきましたって?
by 無回答 from バンクーバー 2002/01/23 22:17:42

ここのホームページの両替の、vbceでjpcanadaを見たって言えばさらに良いレートでとありましたが、
なんていえばいいのでしょうか?I looked your ad on jpcanada web-site and came here.とかでいいのでしょうか?実際にいいレートってどれくらいいいのかな。。。。
後、似たような表現で、「表の募集の紙を見てきました」っていうのもなんていえばいいのでしょうか?

Res.1 by Jpcanada.com from バンクーバー 2002/01/23 23:59:14

おそらく、
https://www.jpcanada.com/vbce.html
のことかと思いますが、スティーブさんは日本語OKですので、日本語でも大丈夫ですよ。

また、その両替の場で、スティーブさんに、

「『Jpcanadaを見てきました』って英語で言う場合はどうすれば良いのですか?」

と質問すれば、会話も盛り上がるかもしれません。

質問の直接の回答でなくて、失礼しました。  
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network