by
Nick
from
バンクーバー 2004/04/22 08:08:12
「[Do] you know what I’m thinking?」っていったら、文字通りの意味「私は何考えてるか知ってる?」になる。 「[Do] you know why〜?」は文字通りのいいで「なぜか知ってる?」ってこと。
しかし「you know what?」って言って、whatの後に1回止まれば、「ね〜、ね〜」みたいな感じになる。 You know what? I think we should go to the beach this Saturday. ね〜、ね〜、今週の土曜日、海に行こうよ。
Http://genkicircle.com ← (English Conversation with Value)
|