jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.2922
ちょっと呆れて言う言い方
by 英語初級者 from バンクーバー 2004/04/13 23:43:09

朝5時6時に電話をかけてくる友達に、『まったく、今何時だと思ってんの???』と言ってやりたいんですが、どう言ったらいいのかわかりません。教えて下さい。よろしくお願い致します。

Res.1 by イングリシュ from バンクーバー 2004/04/14 02:12:34

感情を込めて言ってくださいね。

Do you have any idea what time it is??????????

はーーーーーン????? という気持ちを超めて言いましょう。
 
Res.2 by 無回答 from 無回答 2004/04/14 10:52:03

What the fuck time is it?  
Res.3 by 無回答 from 無回答 2004/04/14 14:18:23

下のは絶対間違ってる・・・  
Res.4 by 無回答 from 無回答 2004/04/14 16:10:31

look, what fu*kin’ time it is.
don’t you have any consideration for what people have to do in the morning?

ちょっときついです。とても仲の良い人に、怒りふざけで使う分にはいいと思います。  
Res.5 by マックン from 日本 2004/04/14 18:07:33

英語学習者は、絶対に『fuck』を使ってはいけません。マジでトラブルになるよ。教える方も、軽々しく教えてはダメです。  
Res.6 by あや from バンクーバー 2004/04/17 00:52:07

私もマックンさんに同感。
「f○○○」って言葉はTVや映画で時々聞くけど、そのワリに街中で聞こえてくる事はめったに無いんじゃないかなと思います。
使わない方が良いと思うよ、うん。
 
Res.7 by 無回答 from 無回答 2004/04/18 14:02:43

res5res6
に賛成。
スラングをやたら使って、流暢にしゃべっている気分になっている人をよく見ますが。
スラングはいいかえれば、「馬鹿語」だと思います。
表現力に支障を与えるようなボキャしかない人がそれをごまかすためにつかっていると思います。スラングを使うのは、使わなくても話せるようになってからだと思います。  
Res.8 by 英語初級者 from バンクーバー 2004/04/19 01:25:11

みなさんレスありがとうございます。
結局のところ、レス1さんのが良いとゆうことでしょうか?レスよろしくお願いします。  
Res.9 by 無回答 from バンクーバー 2004/04/19 18:50:56

OH! You know what time it is, huh?!
でいいと思います。
OH! に気持ちを込めて☆  
Res.10 by 無回答 from バンクーバー 2004/04/19 21:06:01

what time do you think it is?!  
Res.11 by 無回答 from 無回答 2004/04/21 05:48:12

スラングを馬鹿語とは思いませんね。
スラングの意味を穿違えているのでは?

悪い言葉をやたらに使うのには感心しませんが、日本語はなすときに俗語使いませんか?
 
Res.12 by さる from バンクーバー 2004/04/22 13:05:51

RES6あやさんに意見あり。
「街中で聞こえてくる事はめったに無い」
ってあなた街歩いてます?
Canadianの友達います?
耳障りなくらい聞こえてくるけど。
まあ、無理に使ってトラブルになるより使わないに越したことは無いけど。  
Res.13 by RES7 from 無回答 2004/04/24 14:40:11

トピずれで申し訳ないですけど、言わせてもらいます
RES12,11さん、あななたちがどれほどの英語力かは推察できませんが、
あくまで、英語学習者がスラングを使うのをどうかと思うと言っているわけです。
たぶんこれだけでは、あなたたちは、意味がわからないと思いますが、頭の悪い人にいちいち説明するのもめんどうなので、頭のいい人だけ理解してください。  
Res.14 by 無回答 from 無回答 2004/04/24 15:31:39

あくまで、英語学習者がスラングを使うのをどうかと思うと言っているわけです。
たぶんこれだけでは、あなたたちは、意味がわからないと思いますが、頭の悪い人にいちいち説明するのもめんどうなので、頭のいい人だけ理解してください。

res7さん、Native English Speakerでない限り、英語学習は延々と続くと思いますが、頭の良いあなたの推察ではいつからスラング学んでいいんですか?  
Res.15 by Dana from 無回答 2004/04/25 04:45:38

うーん全部読んでないのでよく分かりませんが、一人Native Speakerとしての意見を書かせて下さい。
恥ずかしいながら、私はFxxxという表現をたまに使います。 と言いながら、マックンさんがおっしゃってる事に対して 賛成です。 私がどっかのレスを書いていたと思いますが、その状態(状況)、話す相手によって、自分が思う以上、とんでもない結末を招く事があるのは確かです。(ごめんなさい、うまく日本語をかけません)

いずれにして、この場合は以下の例文で十分と思います。

If you don’t know the caller:
*What the hell do you want at this time?
*Who the hell are you - do you know what time it is?

If you do know the caller:
*Why the hell are you calling me at this hour?  
Res.16 by 無回答 from 無回答 2004/04/25 05:16:42

カナディアンと一緒にアイスホッケーゲームのテレビ中継とか見てるとみんな普通にFU*Kって言ってるよー、点入れられた時とかに、全員一致で。でも面と向かって相手に言う事はあんまりなさそうです。
とぴずれでした。  
Res.17 by Dana from 無回答 2004/04/25 06:01:15

そうですね、Res−16さんがおっしゃったように、我々外人(?)は使いますよ。言いたくないが、私でさえ、使ってるもの。

いずれにして、私が”Bitchの逆”というトビにレスをかいたように、状態、状況、相手、つまりTPO+WHOをきちんと分けておかないと、下手になることがあるので、気をつけて使ってくださいね。  
Res.18 by モックン from 無回答 2004/04/25 07:42:41

人に向かって絶対に「チビ」「ブス」「ハゲ」と言ってはいけません。
自分と合わない意見に「ひねくれている」とか「詭弁」とか言ってはいけません。
誘拐された被害者に「狂言」とか言ってはいけません。

マジでトラブルになるよ。  
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network