jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.2909
これはOKですか?
by 無回答 from バンクーバー 2004/04/09 19:32:24

友達にある物をプレゼントしました。でもその友達はすでにそのプレゼントをもっているようでした。
その返事に下記のように英語で伝えたいのですが・・。

『これをほしがっている友達か誰かにあげてもいいよ!たいしたことないから(←プレゼントのなかみではなく私はOKだよという意味で。)』
        ↓
(if you already have this)give it to somebody or your friend who want to.
It’s nothing too serious.

でOKなのかな?

Res.1 by Pajama from Alberta 2004/04/11 15:02:42

How about....
If you want to, by all mean you can give it to somebody who want it.
I dont’ mind that at all.  
Res.2 by 綾里 from サックビル 2004/04/11 15:43:16

「たいしたことないから」はit’s not big dealの方が適切かも  
Res.3 by 無回答 from バンクーバー 2004/04/11 17:03:36

give to semeone else if you want to
I don’t mind at all  
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network