この文は完全ですか?LOL
by
おおおお
from
バンクーバー 2004/04/02 21:49:23
my guy friend had a huge crush on her! 私の男友達ったら彼女に一目惚れるしちゃったの!
この時はFriendはFriendsでSいりますか?教えてください〜
Res.1
by
ニックネーム
from
バンクーバー 2004/04/02 22:53:54
My male friend had a crush on her! You dont put s after friend.
Res.2
by
無回答
from
バンクーバー 2004/04/05 08:56:41
guy は redundant。言わなくても分かるでしょ。普通じゃないときは言う必要がある。 ex). My lesbian friend
Res.3
by
無回答
from
バンクーバー 2004/04/05 09:03:33
One of my friends crushed on her!
Res.4
by
Dana
from
無回答 2004/04/06 01:28:12
Res 1-san is correct. #My friend had a crush on her. (one friend)
Res.3-san is almost correct,BUT!!
One of my friends HAD A crush on her! (one friend)
If you want to talk about all your friends 男友””達””,then you can say;
1)All of my friends had a crush on her. (100%)
2)Most of my friends had a crush on her. (75%-95% of my friends)
3)A few of my friends had a crush on her. (more than 2 but not all)
4)A couple of my friends had a crush on her.(2 friends)
””A Crush”” = Strong Quick feeling of love.
””To Crush”” = Verb to compress something.
For example - I crushed the grapes to make wine.
Res.5
by
Res3
from
バンクーバー 2004/04/06 03:12:06
to crush on sb とは言わないの?聞いたことあるような気がするけど。。。 I kind of think I’ve heard, ”sb crushed on sb.” I’m not sure though.
Res.6
by
Dana
from
無回答 2004/04/07 05:22:35
””A Crush”” = Strong Quick feeling of love.一目惚れ
””To Crush”” = Verb to compress something.
For example - I crushed the grapes to make wine
SB crushed on SB = Using Crush as a verb - this does not mean a strong quick feeling of love. It means to Compress something. So ’Crushed on’ does not really make sense unless you mean to compress someone which is not love :)
’SB had/has A CRUSH on SB’’ is to say that someone has a strong quick feeling of love for someone.