by
無回答
from
バンクーバー 2004/03/29 20:52:39
- I just wanna make sure what you(’ve) said just now.
私の日本語の解釈が違ってたらごめんなさい。
>会話をしていて、その人のいったことを覚えて勉強したいときに
この時はお互い会話を続けてるわけですよね?それで相手の言った2、3文前の言葉、表現を確認したいということでよいですか?だったら、just now でよいと思います。‘今’という意味ですが、会話が続いている場合はさっきという意味でも使います。earlier というのも‘さっき’という表現で使いますが、夕方話しててその日の朝のことを表現するのにも使えるので、それはその場その場の使い分けですね。
他にも、a little while ago、 just a second(minute)ago...なんてありますね。
他の皆さんはどうお考えでしょう?
|