jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.2815
くやしい!
by あい from ウィニペグ 2004/03/21 12:25:49

負けたら悔しい!
とか
なんか凄く悔しいんだよね!
という表現をしたいのですが
悔しい。って英語でどういったらぴったり
伝わりますか?教えてください。

Res.1 by みい from 日本 2004/03/24 18:41:18

入試に失敗して悔しい
It is regrettable that I failed the entrance examination.

娘が試合に負けて悔しい
What a shame that my daughter lost the game.

自分が何かの試合とか勝負に負けた時、悔しいっていう表現はあんまり使わないと思います。上に書いたように、自分の努力が足りなくて後悔してるみたいな表現になったり、娘が受験に失敗して悲しいっていう表現になったりしますが。

私は剣道をやっていたのですが、昔試合前に必ず近所の神社に行き、勝てるようにお祈りしていたとカナダ人の友達に言ったら、
「自分が勝てるように神様に頼んだの〜??〜〜〜ははははは」
と笑われてしまいました。カナダは、勝った人をたたえ、頑張った自分を誉める文化で(スポーツマンシップみたいな感じ)、負けたら悔しい!どうしても勝ちたいと思うのはあまり良くは思われないみたいですよ。
 
Res.2 by 無回答 from バンクーバー 2004/03/24 20:58:18

悔しかったらこう言いなさい
Winning is not everything  
Res.3 by Nick from バンクーバー 2004/03/27 11:20:57

そうだね、日本語みたいにそんなにストレートに言わない。俺だったら、こう言う:
I can’t believe that I lost.

http://genkicircle.com  
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network