jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.2811
お尻
by おしりん from 無回答 2004/03/20 20:46:07

お尻って言葉いっぱいありますよね?
私がよく聞くのは、“butt”なのですが、その他にもbum、buns...etc
日本語でも言い方たくさんありますよね。“けつ”(下品ですみません)“尻”“おけつ”“お尻”など、どの言葉がどの日本語に(どの下品さ度)に当てはまるのか、わかりません。

“お尻”という言い方の言葉はどれでしょうか?
教えてください!

Res.1 by はまちゃん from 無回答 2004/03/20 23:28:00

お尻はbottomですね。
私もしりもちをつくって表現はhit the butt
という表現を使っています。  
Res.2 by Nick from バンクーバー 2004/03/27 15:14:32

BUMを日本で言ったら、アメリカ人に笑われた。でもカナダの英語は米語に近いから、ときどきそういう英国的な表現を使うとおかしく聞こえるみたい。
とにかくbumはお尻みたいに可愛いんだよ。
bottomはユーフェミズム(婉曲語)だと思う。

http://genkicircle.com  
Res.3 by 無回答 from 無回答 2004/03/27 19:34:33

場所によって違うけど、カナダならbuttでいいんじゃないかな?
チョット下品に言うとassだね。

アメリカ人相手ならtushieでいいかも。  
Res.4 by Jeff from 無回答 2004/03/27 21:46:25

Other terms for rear end are butt, bottom, ass, booty, pooper, rump, behind and etc. A sample sentence is:
She has a cute rear end.

Rear end doesn’t just apply to people but can also apply to animals or even other nouns. For example, the back of a car is called the rear end. If somebody ran into the back of my car, for example and I would say that somebody rear ended me.

I hope this helps.  
Res.5 by Kitty from 無回答 2004/03/28 15:52:23

buttはスラングなので私は会話の内容や相手によって使い分けしてます。冗談や誰某のお尻セクシー!みたいな会話とか。子供との会話でも使う時があるのですごく下品という事はないですけど。
ドクター、ジム、スポーツなどではbuttocks、bunsを良く耳にします。
幼児語で bum-bumってのもありますよ。  
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network