jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.2802
I almost raped????
by TOT from 日本 2004/03/17 11:50:28

もう少しでレイプされるところだったってどんな言い方で通じますか?I almost raped だとレイプされるだったになってしまいますよね?どんな言い方を使えばいいのか分からないので教えてください。

Res.1 by 日本は物騒ね from バンクーバー 2004/03/17 13:06:00

I almost raped herだと、彼女をもう少しでレイプする所だった。あなたがレイプ犯です。
I was almost raped.だったら、あなたがもう少しでレイプされる所だった。

物騒な話ですね。  
Res.2 by 質問してる場合なの??? from 無回答 2004/03/17 21:50:26

I almost got raped.

でもそんなの言わない方がいいよ。
何故?ってつっこまれるし、そういう状況になった加害者側にも
非があるととられるから。
(こういう犯罪、男はまず被害を受けないから
あることないこと想像して勝手なこと言うしね)
警察とか第3者に話さなければならない状況ならまだしも。  
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network