jpcanada.comについて
/
広告募集中
/
jpcanada.com トップ
注意事項:
当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、
利用規約
に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。
→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ
(アイコンの説明もあります)
No.2770
ヴォン・ヴォヤ−ジュ!!
by
無回答
from
無回答
2004/03/10 05:25:30
良い航海を!!って何て言えばいいんですか??辞書引いたらタイトルの言葉がでたんですけど、これを使うのが一般的なのでしょうか? 英語でもありますか?? 船員として航海に出る場合にかける言葉です。なので船での「旅行」とはちょっと違う感じなのですが、、。 どなたか知ってる方お願いします。
Res.1
by
無回答
from
無回答
2004/03/10 12:25:03
Have a nice voyage!ってのはどうですか?
Res.2
by
Nick
from
バンクーバー
2004/03/10 23:21:39
Bon Voyage!は一般的にに言います。
Have a nice trip.とも言います。その由来は航海かもしれないんですが、今はどんなたびに対しても言えます。
発音は「ボン・ヴォヤージュ」になります。
http://www.google.co.jp/search?q=%22he+said+Bon+Voyage%22&hl=ja&ie=UTF-8&oe=UTF-8
Have a nice voyageに関して、俺は絶対、発言したことはないんですが、Googleで調べたら、55件が出ました。
Res.3
by
滑飛
from
バンクーバー
2004/03/13 16:10:22
へー、おもしろいですね。
Have a nice voyage.
Bon voyage. って英語でも使われるけど、英語じゃないですよね?
でも、ボンとヴォンの違いって何ですか?同じような気がするのですが。。BとVの違いはわかるのですが。。 すいません、日本語苦手なもので。
Res.4
by
フランス語は
from
発音が難いね・・・
2004/03/13 20:18:01
Bon voyageはフランス語なので、日本人には正確に発音するのちょっと難しいと思います
(個人的は意見ですが・・・)。
別れ際に”今なんって言ったの??”と聞き返されるるより
”Have a nice/safe/good trip”
とさらりと言って別れた方が事がスムーズにいっていいと思うんですけど・・・
メールならBon voyage!! でOK!
Res.5
by
ケベコワの女の子はかわいい
from
無回答
2004/03/16 06:47:31
Bon voyage!
ボン・ヴォワィヤージュ!
フランス語の発音です。そんなに難しくないですよ?
Res.6
by
無回答
from
バンクーバー
2004/03/21 11:23:37
もっと正しくは
ボン・ヴワイヤージュ
発音は簡単ですよ。
英語を話したいトップ
新規投稿
jpcanada.com トップ