jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.2749
気になるメールです
by 気持ちが知りたい from 無回答 2004/03/02 04:10:48

気になる人からのメールで、i miss ur sweet smile.って入ってて凄く嬉しくて、期待しちゃったんですけど、こういうことって普通の友達にも言い合ったりするんですか?
ここを読んでたら私には脈有りのようにみえる言葉でも、友達にも言うよ、っていう例がいっぱいあったから、、。
小さな質問な上ここで聞いていいのかもわからないのですが、、、 ど〜しても気になっちゃって!!

Res.1 by 無回答 from バンクーバー 2004/03/03 10:06:24

友達にも使うとは思います。その人との関係や状況によるんじゃないかな。  
Res.2 by 私ならこう解釈 from バンクーバー 2004/03/03 11:39:45

でも、それって、異性からのEmailでしょ?そしたら、Sweetを使う時点で、ちょっと感情的なものが入ってると思いますよ。(良い意味で)

ふつーーーの友達なら、Sweet smileなんて言いません。勘違いされたくない場合もそういう言葉は使わないね。

その他のEmailの内容はどうなんでしょう?

もっと、Email続けていったら、もっともっと分ってくるよ!

 
Res.3 by 無回答 from 無回答 2004/03/03 15:40:08

sweet友達でも使うって。
勿論その人にもよりますが・・・。
今のところ、あんまり期待しないでメール交換続けてって様子を見てみては?  
Res.4 by トピ主 from 無回答 2004/03/03 23:37:13

ありがとうございます。 期待しすぎは良くないってとこですね(笑)まあちょっとすっきりしました。
ちなみにその時のメールはごく普通〜〜の内容で、いきなりこのフレーズが入っていました。だからちょっとびっくりしたんですが、、。 ちょっとずつ進展を待った方がよさそうですね。  
Res.5 by 無回答 from バンクーバー 2004/03/08 04:26:39

こちらの人は文化柄なのかそのような表現はよく使いますね。彼女・女友達かんけいなく。彼氏・男友達かんけいなく。

Hey beautiful や hey my lover など仲の良い友達に言われたことは何度もあります。私の場合は別に気になる相手でもないので期待などは全くありませんが。

 
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network