jpcanada.comについて
/
広告募集中
/
jpcanada.com トップ
注意事項:
当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、
利用規約
に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。
→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ
(アイコンの説明もあります)
No.2734
誰か教えて!
by
無回答
from
日本
2004/02/28 05:01:45
Will see how it goes.
ってどういう意味ですか? Willから始まってるので疑問文とおもいきや?がないし、主語もぬけてるし。全然わかりません。どなたかどういうニュウアンスかわかりますか?
Res.1
by
無回答
from
無回答
2004/02/28 07:32:19
We’ll see how it goes.
「どうなるか後でわかるよ。(だから様子をみてみよう)」みたいな意味ですよ。
Res.2
by
無回答
from
無回答
2004/02/28 08:48:59
ちなみにWe’ll see.だけで通じますね。
便利ですよ。
Res.3
by
無回答
from
日本
2004/02/28 16:21:36
ありがとうございました! もうひとつ質問ですが、この場合主語はWeだけですか? 一般的にはWeなのかな?教えてください。
Res.4
by
無回答
from
無回答
2004/02/28 16:56:21
I’ll see.とかもいうね。
「様子をみるよ。」といった感じかな。
It depends.に似た意味もあるね。
「あした、サッカーするの?」「天気によるね。」みたいな。
”I’ll see the weather.”
Res.5
by
無回答
from
バンクーバー
2004/02/28 17:40:20
You’ll seeも言うよ。「後でわかるよ」みたいな感じで。
Res.6
by
ゴン
from
バンクーバー
2004/03/12 22:47:52
We’ll see...
って返答が帰ってくると、なんかとっても期待の持てない、結果の出ない回答に聞こえるのは私だけでしょうか。
英語を話したいトップ
新規投稿
jpcanada.com トップ